kuvaldinur (kuvaldinur) wrote,
kuvaldinur
kuvaldinur

Category:

ПРОГУЛКА ПО ПЕРЕУЛКАМ

Я пошел по Сретенке к бульвару. Почти все названия сретенских переулков давно утратили свою первоначальную мотивацию и воспринимались мною просто как старомосковские наименования. Большинство из них получили названия по фамилиям, именам или прозвищам домовладельцев XVII - XIX веков. Постоял и покурил на углу остатков Уланского переулка, где в свое время выпивали дружно и пели в мастерской Евгения Бачурина. Этот переулок был назван по домовладельцу дьяку Уланову (XVIII век). Владельцы домов по Лукову и Рыбникову переулкам имели отношение к артиллерии: Луков был "артиллерии подлекарем", Рыбников - "артиллерии зелейным (то есть пороховых дел) учеником". Интересную профессию имел и москвич Селиверстов, живший там, где сейчас проходит Селиверстов переулок. Этот человек был секретарем Берг-коллегии - того ведомства, которое руководило всем горным делом. А вот Большой и Малый Головины переулки, отходящие в обе стороны от Сретенки - к Трубной улице и Костянскому переулку, получили свои наименования вследствие того, что в середине XVIII века здесь стоял дом, принадлежавший "ведомства Московской полицмейстерской канцелярии" капитану Головину. Я шел и думал об утратах и возвратах, о колесе времени. Иногда смена домовладельца приводила и к смене названий сретенских переулков. Например, Даев переулок назван по фамилии домовладельца начала XIX века Даева. Но до этого переулок именовался Булгаковским - по выстроенному здесь в 1801 году дому бригадира Булгакова, а раньше - Сомароцким. Это название связано с фамилией владельца дома дьяка Сомароцкого, который упоминается в документах 1728 года. Пушкарев переулок теперь ничем не примечателен, переломано всё, что только можно было переломать. Этот переулок назван по находившейся в этом районе Сретенки Пушкарской слободе, в которой жили стрельцы-артиллеристы. В советское время это была улица Хмелева, артиста МХАТа. На ней расположен филиал театра им. Маяковского. Хорошо ходить по Москве, когда ты знаешь её историю

 

Юрий КУВАЛДИН

Subscribe

Comments for this post were disabled by the author