kuvaldinur (kuvaldinur) wrote,
kuvaldinur
kuvaldinur

УМНЫЕ МЫСЛИ

Встречаясь со мной по литературным делам, замечательный писатель Сергей Михайлин-Плавский записывал за мной в разговоре разбрасываемые мною направо и налево мысли, а потом советовал мне собрать мои «умные мысли» и издать их отдельной книгой. Одна мысль такая. Стоим мы у меня в прихожей. Одеваемся выходить на улицу. Чтобы надеть обувь, я поднимаю с пола обувную ложку. Обувью я здесь называю любую мужскую обувь. Слово «ботинки» означает нечто на шнурках закрывающее ногу по лодыжку, фарцовое слово «щузы», «щузня» с первой оттепели 60-х устарело, «штиблеты» пахнут «щами», «башмаки» отдает железной дорогой, а «полуботинки», как любое составное слово с «половиной» чего-либо, неприятное слово, кроме пол-литра, которое без дефиса звучит еще лучше и с окончанием среднего рода на «о» - поллитро! В общем, страшно не хватает в русском языке «обувных» слов. Чего удивляться, если крепостная страна ходила босиком, а по праздникам в лаптях. Остановлюсь на названии «туфли», в стиле унисекс, и «вам» и «нам», без основных признаков. Я нагибаюсь, отчего кровь приливает к лицу, поднимаю с полу ложку. Сергей Иванович, видя это, говорит:
- Надо вам на стене повыше гвоздик прибить и повесть ложку на гвоздик, нагибаться не нужно будет.
Я говорю, что специально не прибиваю ложку, чтобы почаще нагибаться, упражнения делать. А ложку на полу сразу видно, глазам не нужно бегать по сторонам. И потом, что в жизни временно, то и надежно. Сергей Иванович не согласился. Видимо, у него в доме всё было основано на надежности и постоянстве. Но вот уже два года, как Сергей Михайлин-Плавский умер. А ложка продолжает временно лежать на полу в прихожей на самом видном месте. И тоже мне слово, «ложка», разве ложка для туфель нужна, я не собираюсь ею есть, мне нужно вставить ее в корму туфли, чтобы пятка ноги спокойно въехала по желобу совка на место, не загнув задний борт обуви. До чего же беден русский язык!

Юрий КУВАЛДИН

Subscribe

Comments for this post were disabled by the author