September 12th, 2010

ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ЗИГМУНДА ФРЕЙДА

Заблуждения бывают и у великих. Так Зигмунд Фрейд считал национальность врожденным качеством. В работе «Моисей как египтянин» он, в частности, пишет, что лишает евреев человека, которого евреи прославили как величайшего из своих сынов, Моисея, говоря, что тот был египтянином. Фрейду, евреям и русским я говорю, что национальностей не существует. Люди рождаются все одинаковыми, даже если потом чтобы отличаться от других людей делают обрезание. От этих, вцепившихся в свою «национальность» (название) проистекают все беды мира, и особенно войны. Язык на земле один. Язык когда-то разбрелся по территориям и закреплялся каждый по-своему в полном отсутствии информации. Теперь все эти самостоятельные варианты языка Господа объединяются. Хотя бы через интернет. Никаким ревнителям «своего языка» не удержать его в канонах канцелярских филологических правил. Язык - это Бог, а Бог всесилен в своей любви. Люди все одинаковые биологически, только интеллектуально загруженные по-разному. Вцепившиеся в свое название так называемой «нации», могут сменить ее, впрочем, как это делает Фрейд, переназывая еврея Моисея в египтянина. Интерпретируя Фрейда, можно сказать: евреи, вы - арабы!

 

Юрий КУВАЛДИН