kuvaldinur (kuvaldinur) wrote,
kuvaldinur
kuvaldinur

Никольская… - А вы знаете... э-э-э... я в детстве на удаве сидел...

Никольская… - А вы знаете... э-э-э... я в детстве на удаве сидел, - задумчиво произнес Фелицын и увидел "Славянский базар", арку подворотни с двойными толстыми колоннами по бокам. Вернее полуколоннами, которые выступали как бы из стены дома. В руках рабочих были такие специальные зубила с заостренными волнистыми рабочими концами, которые позволяли делать обрабатываемую поверхность шероховатой. Рабочие лазали по лесам, закрывавшим эти полуколонны, и стучали по зубилам молотками. Игорь Фелицын возвращался из школы и задержался у колонн, засмотрелся на работу реставраторов. Из-под зубил летела каменная крошка, хрустела под ногами. Полуколонны становились белыми, как сахар, до которого в детстве был охоч Фелицын. (Юрий Кувалдин «Избушка на ёлке» роман)
Subscribe

  • ПОСЛЕДНЯЯ РОЛЬ

    Вон там, за холмом, закудрявилась сирень, бордовой, малиновой, розовой вязью, кого-то хоронят, звучит перезвон малых колоколов большого собора, всё…

  • ВОЛНООБРАЗНОЕ

    Мне холодно, в камере был я один, стучали в висок первобытные страхи, плетущейся смерти святой господин в оборванной Римом простецкой рубахе,…

  • РЕБРЭНДИНГ

    Одним словом, переименование, или ребрэндинг («брэнд» пишу через «э», чтобы не слышался «бред»), советские люди превратились в россиян, потому,…

Comments for this post were disabled by the author